Як смакує Польща

 Кощенко Олена Миколаївна, аспірант

кафедри інформаційних систем і технологій

Полтавської державної аграрної академії

 Як смакує Польща 

Друга і четверта частини освітнього проекту «Відновлювальні джерела енергії: досвід Польщі для України» реалізовувались в Польщі. Перебуваючи з дружнім візитом у м. Краків, українська делегація мала можливість не лише вивчати досвід використання відновлювальних джерел енергії, а й познайомитися з історією, культурою, традиціями польського народу. 

А з національними особливостями краще знайомитись по національним стравам. Саме про те, яка Польща на смак і є моя розповідь. Відчути цей смак нам допомогли в їдальні Об’єднання шкіл електричних № 1 в Кракові.

На щодень поляки їдять зовсім легкий сніданок, ситний обід і легку вечерю. Страви польської кухні за технологією приготування і набором продуктів схожі з стравами української кухні. Але це лише на перший погляд. 

На польський сніданок може бути йогурт, сир, джем, пластівці з молоком, бутерброд, чай, кава. Великою популярністю у польського студентства користуються канапки. Їх асортимент досить широкий: з шинкою, твердим сиром, маслом, паштетом, джемом та ін. 

Жоден польський обід не обходиться без першої страви. В польській кухні їх дуже багато. Але, побачивши у меню борщ червоний (barszcz czerwony), не поспішайте радіти знайомій, здавалось би, страві. Червоний борщ у Польщі – це зовсім не те, що в Україні. Це ріденький бурячковий вивар з яйцем, без усіх «українських» наповнювачів: капусти, картоплі, моркви, цибулі, навіть без м’яса. Найбільше, що вам можуть запропонувати до нього – м’ясні вушка (на зразок звичних українцеві пельменів). Спробувати можна, але після українського борщу, ви навряд чи будете вражені польським. Але це чи не єдине розчарування для українця у світі справді широкого вибору перших страв у Польщі. На особливу увагу заслуговують супи, такі як журек (готується на заквасці з борошна грубого помолу), грибний суп (готується з лісових грибів) чи овочевий суп. 

Поляки їдять багато м’яса, смажене люблять більше, ніж варене. М’ясні страви потрібно вибирати уважно. Шматок м’яса, який пропонують на обід під назвою «kotlet» – це найчастіше щось на кшталт відбивної. Натомість котлета по-польські – це «mielony». Але навіть якщо й помилитеся, не розчаруєтесь – порції кожної страви достойні, смак – досконалий. Як гарнір до других страв подають картоплю, капусту. Як правило, окремо до других страв подають салат. Справжній польський салат – surowka, складається з нарізаних зимових овочів, білокачанної і червоної капусти, моркви, цибулі і яблук.

Вечеря в поляків легка – з молочних, картопляних, овочевих або круп’яних страв.

Смачно поїсти можна також у різноманітних кафе, пабах, ресторанах. У місті їх є велика кількість (близько 600!). Кожне з них має розмаїте меню, а деякі овіяні легендами і цікавими історіями. Найзнаменитіше у Кракові кафе – kawiarnia «Jama Michalika» по вулиці Флоріанській. Ян Аполлінарій Михалик, син земського начальника, за погане навчання був дуже своєрідно покараний батьком: його направили у Львів – вчитися кондитерській справі. Повернувшись додому, Михалик відкрив в 1895 р. «Львівську кондитерську». Заради реклами молодий кондитер став давати своїм тістечкам звучні імена: «Флірт», «Кармен», «Міцкевич». Тут любили посидіти художники, актори та письменники, які й назвали кафе «Яма Михалика» через те, що в залі не було вікон. І не раз через відсутність грошей художники розплачувалися з господарем своїми картинами, які власник вішав тут же на стінах. Вони висять до цих пір. Затемнена внутрішність, вітражі і картини надають кав’ярні специфічний клімат. Тепер тут по п’ятницях і по суботах виступають відомі польські артисти. Ціни  в кав’ярні досить високі, але ж за легенду теж потрібно платити.

Для святкування дня народження нашої колежанки Наталії ми обрали один із Краківських пабів – pub-restauracja С.К. Browar 1996.

Нам роздають меню, але вчитуватися у польські назви страв зовсім не хочеться. У такому разі запитуємо у офіціантки, що б вона порекомендувала смачного і польського. 

Golonka – національна польська страва, яка готується із нижньої частини свинячої ноги. Bigos – одна з найпопулярніших польських страв з вареної і квашеної капусти з додаванням різних видів м’яса. Serek topiony – плавлений сирок у клярі. На гарнір замовляємо картоплю фрі. Усе це запиваємо свіжезвареним світлим та темним пивом (до речі, особам до 21 року в барах не продають алкоголь). Приємною несподіванкою є доволі низькі ціни. За цю, справді вишукану і смачну вечерю на п’ятьох осіб ми заплатили лише 130 злотих.

Під час однієї з екскурсій Старим містом ми зайшли до кав’ярні «Siesta» скуштувати справжній гарячий шоколад, який варять тут за старовинними рецептами. 

Польська кухня славиться і своїми борошняними виробами. Тут в широкому асортименті представлені пироги, кулеб’яки, млинчики, оладки. Надзвичайно різноманітні і кондитерські вироби: тістечка, торти, шарлотки, штруделі, печиво. З солодких блюд популярні різні киселі, фруктові салати, желе, муси, морозиво. 

Найсмачніше морозиво в Кракові можна купити на вулиці Starowiślnej. Саме тут за ним вишиковується ще більша черга, ніж за «київською перепічкою». Якщо хтось ще там не їв морозива, то я раджу це надолужити при найближчій нагоді.

Із класу пунктів швидкого харчування хотілося б відзначити піцерії, тому що для краківчан це більше ніж просто швидке харчування. З’явившись лише років з десять тому, піцерії встигли завоювати широку популярність. Можливо тому, що раніше популярними були «запіканки» (zapiekankі), що є близькими родичами піци.

Можна замовити піцу в кімнату (доставка безкоштовна). Не знаю, чи фото може правильно передати діаметр піци, але ми були просто в шоці. 

Польща славиться своєю дуже смачною м’ясною копчениною, особливо ковбасами, які високо ціняться в усьому світі. Ковбаси виготовляють по старовинним рецептам, використовуючи традиційні методи копчення в диму ялівцевих гілок або ароматних фруктових дерев. 

Для любителів їсти на ходу на вулицях Старого міста є багато торгових точок. 

Пам’яткою міста Краків є лотки з бубликами – обважанками. Рецепт їх виготовленя не міняється з XIV ст. Обважанки залишаються свіжими і смачними навіть в морозний день.

По особливому пишаються наші західні сусіди регіональним продуктом м. Закопане – осципком. Адже сир з овечого молока, який ззовні нагадує різьблений виріб з дерева, віднедавна внесений до списку традиційних регіональних продуктів ЄС.

Безумовно, неможливо написати про всі ті страви, які ми куштували, згадати всі місця, де нас частували, бо сама лише згадка пробуджує дикий апетит. Можу лише сказати, що несмачних страв мені поки не зустрічадись, а українська делегація мала змогу впевнитись, що гостинність поляків не має меж і стара польська приказка «Гість до хати – Господь у хату» не здає позицій навіть за будь-яких економічних труднощів. І важко уявити, на що перетворились би наші талії, якби не насиченість програми різноманітними науковими, освітніми, культурними заходами.  

Тож хотілося б подякувати координаторам проекту професорові Полтавської державної аграрної академії Калініченко А.В. та професорові Об'єднання шкіл електричних № 1 в Кракові за досконалу організацію програми проекту. Особлива подяка Антоніні Володимирівні за змістовні історико-культурні заходи, проведені під час перебування української делегації у м. Краків, за надану можливість ознайомитися із польським побутом різних епох та особливості національної кухні. 

Щиро дякуємо дирекції ОШЕ № 1 за гостинність, а також працівникам їдальні ОШЕ № 1 за смачні страви.